北京卓纬律师事务所近日迎来吕立山律师以高级国际顾问身份加盟。吕立山律师团队余倩倩律师和 Adam Channer也分别以高级律师和国际顾问的身份加入卓纬。

robert
Robert Lewis
卓纬律师事务所高级国际顾问
Senior International Consultant at Chance Bridge

吕律师已经在中国工作近30年,先后就职于美国、英国和中国顶级律师事务所,是首批从大型国际律师事务所转为中国领先律所的资深外籍律师之一。过去10年,吕立山律师在北京中伦律师事务所担任高级国际法律顾问。从事法律工作35年来,吕律师执业领域集中于跨境公司商事业务,特别在公司并购、基础设施、项目融资、能源、矿业、电信/IT、战略伙伴安排等业务领域具有丰富经验。其代表性项目包括曾担任2008年北京奥运会"鸟巢"和“水立方”工程最大投资主体的首席国际法律顾问。吕律师是中国第一个双语人工智能合同服务平台--合通机器人的联合创始人和首席专家,同时也是海外投资信息平台走出去智库(CGGT)的联合创始人之一。

此外,卓纬与吕立山律师作为联合创始人之一创建的法律技术平台——合通机器人达成战略合作协议。合通机器人能够为各类法律业务提供双语智能合同起草、审核工具以及系统性解决方案。这一非排他性合作,将使合通机器人拥有验证创新法律解决方案的专业环境,同时也使卓纬能够运用合通机器人先进的法律技术解决方案为客户提供专业服务。

对吕立山律师来说,加入卓纬在某种程度上意味着“回家”。在担任路伟国际律师事务所(现为霍金路伟国际律师事务所)北京代表处的管理合伙人期间,吕立山律师于2007年领导创立了中世律所联盟(SGLA),并担任该联盟的首任主席。中世律所联盟由遍布中国各主要经济区域的优秀律师事务所组成,卓纬是该联盟的重要成员之一。该联盟目前在27个经济中心拥有4500多名律师,并被公认为中国最重要的律师事务所联盟。

卓纬管理合伙人朱宁表示:“吕立山律师加入卓纬,我们倍感欣喜!多年来吕立山先生为中国律师行业的发展做出了巨大贡献,他是我本人和中国许多资深律师的导师。能够与他共事也是我莫大的荣幸!卓纬因专业品质和创新而自豪,与吕立山团队和合通机器人的合作将帮助我们加快发展步伐,为我们的境内外客户提供更优质的法律服务。”

Chance Bridge welcomes Robert Lewis and his team

Chance Bridge Partners has hired Robert Lewis as senior international consultant. Sara Yu and Adam Channer, who had previously worked with Lewis at Zhong Lun, have also joined Chance Bridge as senior associate and international associate, respectively.

Lewis, who has worked in China at top U.S., UK and Chinese law firms for almost 30 years, was one of the first senior foreign lawyers to move from a major international law firm to a leading Chinese law firm.  He spent the last 10 years as senior international counsel at Zhong Lun in Beijing. Lewis’s practice has focused on cross-border corporate and commercial transactions, with a particular emphasis on M&A, infrastructure projects, project financing, energy, mining, telecoms/IT transactions and strategic partnering arrangements generally. Notable transactions include acting for the lead Beijing municipal government investor as lead international legal counsel on the Bird’s Nest and Water Cube venue projects for the 2008 Beijing Olympics. Lewis is also co-founder and Chief Expert of docQbot, the first bilingual AI contract service platform in China.  He is also co-founder of the China Going Global Think-tank (CGGT), an outbound investment information platform.

Meanwhile, Chance Bridge has entered into a strategic cooperation agreement with docQbot, the legal tech platform co-founded by Lewis.  docQbot provides a suite of bilingual automated contract drafting and review tools as well as other systematized solutions for various categories of legal operations.  These non-exclusive cooperation arrangements will allow docQbot to have a testing environment to prove up new solutions and at the same time give Chance Bridge access to the full suite of docQbot’s cutting-edge legal tech solutions.

The move to Chance Bridge represents a homecoming of sorts for Lewis.  While serving as the managing partner of the Beijing office of Lovells (now Hogan Lovells), he led the formation of the Sino-Global Legal Alliance (SGLA) in 2007 and was the first chairman of the alliance.  Chance Bridge is a member of the SGLA, which is comprised of top regional law firms across all key economic regions of China.  The alliance now boasts more than 4500 lawyers in 27 cities, and is recognized as the premier law firm alliance in China.

Ning Zhu, managing partner of Chance Bridge, commented: “We are very pleased to welcome Robert to Chance Bridge.  He has made tremendous contributions to the development of the legal profession in China over the years, and he has been a mentor to me and to many other senior lawyers in other Chinese law firms, so it is a great honour and privilege to be able to work more closely with him going forward.  At Chance Bridge, we pride ourselves on quality and innovation.  The cooperation with Robert and with docQbot will help us to speed up our development so we can provide even better service to our foreign and domestic clients.”

To contact the editorial team, please email ALBEditor@thomsonreuters.com.