By Alexei Oreskovic and Deepa Seetharaman

Alibaba gave investors a closer look at the scale and growth of the Chinese e-commerce juggernaut in an initial public offering (IPO) prospectus filed on Tuesday, the first step in what could be the largest technology debut in history.

Alibaba Group Holding Ltd, which powers 80 percent of all online commerce in the world's second-largest economy, is expected to raise more than $15 billion, and could top the $16 billion pulled in by Facebook Inc when it listed in 2012.

The bulk of the proceeds will go to Yahoo Inc - which bought a 40 percent stake in Alibaba in 2005 for $1 billion and which must sell more than a third of its current 22.6 percent stake through the IPO. Alibaba also plans to sell new shares, people familiar with the plans have said, to bulk up a cash war chest depleted by a rash of recent acquisitions.

While the Alibaba brand is less well known in the United States than Internet companies such as Amazon.com and Facebook, the Chinese company's listing has stirred the most excitement in Silicon Valley and Wall Street since Facebook's record IPO. Alibaba will become the largest Chinese corporation to list in the U.S. - on either the New York Stock Exchange or the Nasdaq.

Alibaba will debut later this year in a market where high-flying tech stocks like Twitter and Amazon have fallen in recent weeks in a selloff that has divided analysts and investors, reviving doubts about soaring tech valuations.

Still, estimates of Alibaba's market value have soared in recent months, to even beyond $200 billion, underscoring Wall Street's eagerness to take a crack at a massive Chinese company with robust growth.

Alibaba handled more than 1.5 trillion yuan - about $248 billion - of transactions for 231 million active users across its three main Chinese online marketplaces in 2013, more than Amazon and eBay Inc combined. It did so with 20,884 full-time workers, fewer than eBay. "If it's able to transport that kind of power to outside China, it has the potential to become a true global e-commerce powerhouse," said Roger Entner, lead analyst and founder of Recon Analytics. "Everybody thought Amazon could do it, but now we have to rethink Amazon in the light of being the most successful company in that field in the U.S. - but not in the world."

Alibaba did not give any hints in its IPO prospectus about potential plans for the U.S. e-commerce market. Analysts said it was unlikely Alibaba would adopt the model favoured by Amazon, which sells goods directly to consumers using a sprawling network of warehouses.

Back to top

At least 102 years

Alibaba, founded 15 years ago in an apartment in Hangzhou and controlled by a 28-member partnership, boasts of building a company that will last "at least 102 years."

After the IPO, Alibaba said, the partnership will have the exclusive right to nominate a simple majority of the members of its board of directors.

Alibaba operates an online messaging service as well as a cloud computing business, but more than 80 percent of its revenue comes from its Taobao, Tmall and Juhuasuan online marketplaces. Top items sold on Taobao include prepaid phone and game cards as well as lottery tickets, home furniture and baby products, the company said.

Total revenue increased 62 percent to 18.75 billion yuan ($3.01 billion) in October-December of 2013 from a year earlier, while net income more than doubled to 8.27 billion yuan, according to the prospectus.

Some analysts say Alibaba's rapid pace of revenue growth may be unsustainable.

"They got into the e-commerce space when there weren't any other players in China," said Forrester analyst Kelland Willis, adding Alibaba has been "losing market share year over year."

By 2020, online retail sales in China will reach $420 million to $650 billion, as much as the United States, Japanese, UK, German and French markets combined, according to a recent analysis by McKinsey Global Institute.

Back to top

Mobile future

Alibaba said China's mobile Internet arena, where it is battling Tencent Holdings for supremacy, is the next growth industry. China will have an estimated 750 million mobile Internet users by 2017, according to data from China-based consultancy iResearch.

Roughly one-fifth of all purchases in the last quarter of 2013 were made on mobile devices, up from 7.4 percent a year earlier. But Alibaba added that for now these sales were less profitable than those made on its website.

Already this year, Ma has been involved in acquisitions worth more than $3.5 billion - buying a stake in department store operator Intime; a majority shareholding in movie producer ChinaVision Media; control of online mapping firm Autonavi; a stake in China's Wasu Media Holding Co Ltd for online content and internet TV; and a stake in Youku Tudou Inc, an online video business akin to Google Inc's YouTube.

Alibaba is also launching a U.S. e-commerce website, 11 Main, and has taken stakes in U.S. retail site ShopRunner Inc, Lyft, a U.S. ridesharing service, and 1stdibs, an online market place for antiques and luxuries.

Also this year, Ma has set up a charitable trust estimated to be worth $3 billion, potentially Asia's biggest, focusing on the environment and health. "It's impossible for me to be a doctor, but I can have my own way to save lives," Xinhua quoted Ma as saying.

Back to top

Ownership and risks

Some analysts have pointed to a less-than-transparent decision-making process after Alibaba spun off fast-growing Alipay in 2010 - a move that caused consternation at major shareholders Yahoo and Japanese telecom firm SoftBank Corp.

Alibaba's prospectus also laid out a raft of regulatory risks it faces at home. The company stressed that Beijing could impose additional restrictions on the use of Alipay, the payment service that powers the majority of its online transactions.

Unlike many prominent U.S. tech IPOs of recent years, Alibaba's list of significant shareholders is short. By contrast, Facebook and Twitter each broke out shareholdings from more than a half dozen individual principal shareholders.

Former English schoolteacher and lead founder Jack Ma owns 8.9 percent of Alibaba. Joseph Tsai, a co-founder and executive vice-chairman, is the only other individual with a disclosed shareholding, of 3.6 percent. Yahoo and SoftBank, respectively, own 22.6 percent and 34.4 percent of Alibaba on a fully diluted basis.

The proposed IPO of $1 billion in the filing is an estimate for calculating exchange registration fees.

Back to top

Fair value

Alibaba estimated its fair value as of this month could reach $50 per share, an increase of more than six times from the $8 a share value estimated in June 2011, according to the prospectus. This calculation helps determine employee compensation and does not necessarily represent a likely IPO price.

At the most recent fair value estimate, Yahoo's stake in Alibaba is worth $26.2 billion and SoftBank's almost $40 billion. Ma's stake would be worth $10.3 billion.

The fair value estimate puts Alibaba's size at $116.1 billion, well below the $152 billion average from 25 analysts in a Reuters survey.

While Yahoo and SoftBank may be among the biggest beneficiaries of the IPO, neither will exercise much control of Alibaba. It has already been agreed that Yahoo Chief Development Officer Jacqueline Reses will resign from Alibaba's board upon the listing, while SoftBank will have the right to nominate just a single director to a new, nine-member board.

Alibaba's decision to list in the United States was a blow to the Hong Kong stock exchange, which was initially its preferred IPO venue, but the city's regulators balked at any potential violation of the "one-share-one-vote principle."

Citigroup, Credit Suisse, Deutsche Bank, Goldman Sachs, J.P. Morgan, and Morgan Stanley will underwrite the Alibaba IPO.

 

 

Back to top

Related Articles

锦天城、嘉源助力“扫描全能王”母公司登陆科创板(ZH/EN)

中国人工智能、大数据企业合合信息在上交所科创板成功上市,募资13.8亿元。锦天城律师事务所为发行人提供服务,嘉源律师事务所则担任保荐机构中金公司的法律顾问。

嘉源、金杜、世辉等领衔美的集团超300亿港元IPO(ZH/EN)

中国家电巨头美的集团在香港联交所主板成功上市,募资额超过300亿港元。这是自2021年快手登陆港交所以来、3年多时间内最大的港股IPO项目;也是今年全球规模第二大的IPO。

中伦、君合等牵头香港第二宗18C章上市项目(ZH/EN)

智能汽车芯片公司黑芝麻智能在香港联交所主板成功上市。发行人方面,中伦律师事务所担任中国律师,高伟绅律师事务所担任香港及美国律师,高盖茨律师事务所就美国出口管制法律提供意见;保荐人方面,君合律师事务所担任中国律师,美国威尔逊律师事务所担任香港及美国律师。