北京市的鑫诺律师事务所、安德慎律师事务所和高伟绅律师事务所为中国铝业公司与力拓集团成立的合资勘探公司的提供法律服务。
 
新成立的中铝力拓勘探有限责任公司将会在中国进行铜矿的勘探,此项勘探日后有可能包括煤和钾肥。中铝与力拓在该合资公司分别占有百分之五十一和百分之四十九的股权。
 
双方在去年的十二月签署了谅解备忘录,而该合资项目在六月订案,并等待中国有关单位的批准。是次合资项目是双方自中铝于2009年未能成功以195亿美元收购力拓后所作出的许多合作项目之一。
 
鑫诺的孔伟平、王蓉、陈羽婷律师与高伟绅律所律师共同为中铝力拓勘探公司的设立提供了法律服务。高伟绅律所的团队由伦敦的合伙人Kathy Honeywood和北京的合伙人Tim Wang领导。
 

而安德慎律所则是力拓的法律顾问,该所的团队由澳大利亚墨尔本的合伙人Scott Langford领导,加上北京特别顾问Frank Fan和墨尔本律师Athol BirtleyRebecca James等人的协助

Sino-Promise Law Firm, Allens Arthur Robinson and Clifford Chance have advised Rio Tinto and Chinalco on a new joint venture agreement.

The joint venture – Chinalco Rio Tinto Exploration Co – will conduct mineral exploration in China for copper deposits, with the possibility of later expansion to include coal and potash. Chinalco holds a 51 percent interest in the venture, Rio Tinto 49 percent.

The parties signed a Memorandum of Understanding in December last year and the venture was finalised in last week but is still subject to Chinese regulatory approval.

This is one of several joint venture arrangements between the parties following Chinalco’s unsuccessful US$19.5 billion bid for Rio Tinto in 2009.

Chinalco was advised by Sino-Promise and Clifford Chance. Sino-Promise’s team was led by lawyers Kong Weiping, Wang Rong and Chen Yuting. Clifford Chance’s lead lawyers were London partner Kathy Honeywood and Beijing partner Tim Wang.

Allens, led by Melbourne partner Scott Langford and assisted by Beijing special counsel Frank Fan and Melbourne lawyers Athol Birtley and Rebecca James, provided legal advice to Rio Tinto.

Related Articles

报名开始 | 2025 ALB China 精品律所 / Submission open | 2025 ALB China Firms to Watch

2025年《亚洲法律杂志》中国版(ALB China)仍会将一部分目光聚焦在值得关注的精品律所,这些律所可能规模较小,但拥有优质的合伙人和实力不俗的业务,在专业领域的业绩颇有看点。

精彩回顾 | 2024 ALB通商十五佳新科技公司法务团队颁奖典礼圆满举办

2024年9月20日,2024 ALB通商十五佳新科技公司法务团队颁奖典礼在北京金茂威斯汀酒店隆重举办,当晚,今年度ALB China十五佳新科技公司法务团队榜单也于现场揭晓。

盈科落子伦敦,进一步拓展欧洲布局(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

继今年8月落子日本东京之后,总部位于北京的盈科律师事务所又于近日正式落子英国伦敦。目前,该所已陆续在英国、德国、西班牙、法国、意大利、匈牙利、葡萄牙7个欧洲国家开设了9家分支机构。