Skip to main content

China's top prosecuting body said on Tuesday that whistleblowers who expose corruption and other wrongdoing would receive legal protection against reprisals.

President Xi Jinping has made fighting graft a central theme of his administration, warning that the problem was so severe it could threaten the survival of the ruling Communist Party.

The party is keen to harness the power of the Internet in the fight, although it has been hampered by public suspicion that complaints will be ignored, and also by arrests of and even attacks on online whistleblowers.

A statement on the website of the Supreme People's Procuratorate said it was clarifying the rights of whistleblowers for the first time through new regulations.

"The 'regulations governing the work of whistleblowers' require that when the prosecutor's office receives a whistleblowing report from someone giving their real name, it has to assess the risks from the whistleblowing and develop whistleblower protection plans when necessary to prevent and end acts of retaliation against the whistleblowers," the statement said.

The prosecutor also promised to respond quickly to such reports.

Last year, the party's anti-corruption watchdog, the Central Commission for Discipline Inspection, set up a new website for whistleblowers.

The government had previously set up a website in 2009 specifically for the reporting of corruption. Authorities have investigated some online accusations and jailed several low-level officials.

It is unclear how many tips the site has received in recent months. From 2008 to 2012 the commission said it received 301,000 whistleblowing reports online.

Still, Beijing does not give legal protection to people who make allegations outside government channels, by using the Twitter-like Weibo service, for example, or even in the mainstream media.

In mid-October, a Chinese investigative journalist who wrote reports critical of a state-controlled construction equipment maker was sentenced to prison after being found guilty of defamation and bribery.

 

Related Articles

2024 ALB China天达共和十五佳总法律顾问圆桌会议成功举办 (ZH/EN)

10月18日,2024 ALB天达共和十五佳总法律顾问圆桌会议在北京璞瑄酒店圆满举办。 本次盛会由天达共和律师事务所品牌运营总监刘思强女士主持,十五佳上榜总法及获奖代表出席了此次盛会。

功承瀛泰落子武汉,拓展华中布局(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

总部位于上海的功承瀛泰律师事务所近日正式成立武汉办公室,成为该所在全国范围内的第16家分支机构。

报名开始:2025 ALB China 区域市场排名:环渤海地区 / 2025 ALB China Regional Ranking: Circum-Bohai Sea Area

ALB China 2025年首个区域市场榜单:2025 ALB China 区域市场排名:环渤海地区,现已接受提名。