Stephenson Harwood has entered into an official association with Guangzhou-based law firm Wei Tu, granting the London-headquartered firm access to the legal market of southern Guangdong. 

The alliance, which will be known as “Stephenson Harwood-Wei Tu (China) Association”, was formalised this year under the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA), a free trade agreement that allows Hong Kong law firms to operate in association with mainland Chinese firms and provide legal service in China under Chinese and non-Chinese laws. 

This move comes after Stephenson Harewood shuttered its Guangzhou office in 2014 and chose to work closely with Wei Tu instead. Wei Tu was founded in 2014 by Lu Xianming, a former lawyer at Stephenson Harwood. 

“There is a significant amount of demand from South China,” Lu told ALB in an interview. “Our alliance would provide a one-stop service to domestic clients investing overseas and foreign clients seeking to invest inbound.” He also said the association will focus on several practice areas including corporate, banking and financing, and cross-border litigations." 

Stephenson Harwood has been actively expanding its presence in Asia, where it has five offices. Earlier this year, the firm hired seven lawyers from Eversheds and a litigation partner from Watson Farley & Williams for its Hong Kong office. 

“Internationally, we would like to see the Asia offices contribute more to our revenues. We have made several hires, and we have a couple of more in the pipeline,” said Voon Keat Lai, Stephenson Harwood’s managing partner, in an interview with ALB.

 

Related Articles

罗夏信迎两位专家加盟香港办公室(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

罗夏信律师事务所近日迎来两位专家简家豪、施美玉律师以合伙人身份加盟香港办公室。

罗夏信迎前英士大中华区负责人何保罗及团队加盟(ZH/EN)

by Nimitt Dixit |

罗夏信律师事务所迎来一支新的律师团队加盟其上海及北京办公室。这支团队由合伙人何保罗律师带领,由两位顾问、三位资深律师以及两位律师组成,专攻航运及海商海事法律服务。

罗夏信迎私人财富合伙人加盟香港(ZH/EN)

罗夏信律师事务所近日迎来私人财富业务律师康唯以合伙人身份加盟其香港办公室。此前,康律师执业于欧华律师事务所。