近日,中国宝武钢铁集团完成了对马钢集团的收购,宝武同时在港交所面向公众对马钢股份进行了收购,总收购额约为45亿元人民币。金杜律师事务所在交易中为中国宝武提供了法律意见,高伟绅律师事务所则就港交所强制性收购要约为中国宝武提供法律意见。据一家律所透露,香港本地律所赵凯珊律师行代表马钢集团参与了相关交易。
根据路透社的报道,中国宝武对马钢集团的收购今年6月就已正式启动。马钢的实际控制人安徽省国资委通过无偿向宝武转让马钢的51%股份,使其间接控制了马钢旗下A+H股上市公司马鞍山钢铁股份有限公司45.54%的股份。随后,这次股权转让在港交所触发了强制性收购要约。
根据世界钢铁协会数据,宝武为世界规模第二的粗钢生产商,马钢则排名第16位。中国政府希望在2020年内将全国60%的钢铁生产量集中到前十家钢铁企业以提高生产效率,并同时关停了大量小型、污染严重的钢铁厂。
金杜牵头此次项目的律师为合伙人张明远、沈诚敏和刘东亚。高伟绅团队的牵头律师为合伙人阮家辉和李婉雯。
KWM, CC act on China Baowu’s acquisition of rival Magang
King & Wood Mallesons and Clifford Chance have represented China Baowu Steel Group, the world’s second-largest steel producer, on its acquisition of a majority stake in rival Magang Group. ALB has learnt that Hong Kong local firm Chiu & Co. Solicitors advised Magang on the deal.
According to Reuters, the deal gives Baowu a 51 percent stake in Magang. Baowu will therefore also hold 45.54 percent of the shares of Maanshan Iron & Steel, the listed entity of Magang.
Baowu ranked as the world’s second-largest crude steel producer in 2017, with Maanshan Steel being the 16th. China has said it wants to put 60 percent of its national steel capacity in the hands of its top 10 producers by 2020 to boost efficiency, meanwhile shutting down small, polluting mills, Reuters added.
The KWM team was led by partners Zhang Mingyuan, Shen Chengmin and Liu Dongya. The Clifford Chance team was led by partners Frank Yuen and Virginia Lee.
To contact the editorial team, please email ALBEditor@thomsonreuters.com.