Skip to main content
18 Results

华丽蜕变:探索法律职业的成长路径 ——专访ALB年度华南华中地区公司法务大奖获得者、华大基因徐茜 (ZH/EN)

by |

不久前,凭借在华大基因副总经理、总法律顾问、董事会秘书三个职位上的优异成绩,徐茜摘得2024 ALB年度华南华中地区公司法务大奖,这也是ALB华南华中大奖中针对法务个人成就的最高奖项。

Global Intellectual Propery Odyssey

var biz = "MzA4MTM2NTE3Ng==" || ""; var sn = "8c5931c3eb0068af7113192134e8f5be" || "" || ""; var mid = "2654273051" || "" || ""; var idx = "1" || "" || ""; window.__allowLoadResFromMp = true; try { if (typeof globalThis === 'undefined') {

打造多元能力,领导全球团队,勇于做出决策 ——专访亿纬锂能总法律顾问陈卓瑛 (ZH/EN)

从事法律职业近20年来,从涉外领域律师,到跨国公司中国区法务总监,再到中国巨头民营企业的总法律顾问,陈卓瑛经历了中国涉外法律服务发展的全过程,并不断将法律专业、商业嗅觉、国际化视野融会贯通,真正为企业的跨境业务提供贴合的法律解决方案。

无边光景一时新——2024年反垄断民事诉讼司法解释亮点评析

最高人民法院于2024年6月24日正式发布了《关于审理垄断民事纠纷案件适用法律若干问题的解释》(“《新司法解释》”),在整体吸收2012年发布的《最高人民法院关于审理因垄断行为引发的民事纠纷案件应用法律若干问题的规定》(“《旧司法解释》”)的基础上总结反垄断审判经验进行了全面的完善。整体来看,《新司法解释》有以下亮点:

深耕细分领域,拓宽知识储备,扎根一线守“初心” ——专访2024 ALB China 十五佳诉讼律师:汉坤律师事务所张亚兴律师 (ZH/EN)

汉坤律师事务所张亚兴律师近日登上2024 ALB China 十五佳诉讼律师榜单,他分享了深耕争议解决领域十多年的感悟和思考,并介绍了商事争议解决领域的最新变化和发展。

PROFILE: Yu Piao, one of ALB's 2023 Dealmakers of Asia

by |

Dealmaking in Asia this year has been marked by resilience and innovation, despite the pandemic. Transaction lawyers are navigating a complex terrain of geopolitical shifts and regulatory developments, with a surge in cross-border deals. Dealmakers are engaging dispute resolution teams to assist clients in achieving their negotiation goals, underscoring their adaptability.

Commitment to Client-Oriented Services——Interview with Quan (Cindy) Xianzhi, Senior Partner at Long An Law Firm, 2022 ALB China Top 15 Female Lawyers Winner (ZH/EN)

by |

Quan (Cindy) Xianzhi, Master of Computer Science from Tsinghua University, Master of Laws from Chicago-Kent College of Law, and Doctor of Economic Law (on-the-job) at China University of Political Science and Law, has engaged in many community services, e.g. a former IP expert of the Supreme People's Court, Chairman of Asian region of INTA LRC Committee and AIPLA Global Networking Event, a part-time mentor of China University of Political Science and Law, and director of the Intellectual Property Committee of Beijing Chaoyang Lawyers Association. Quan was awarded the title of "Best IP Barrister of the Year" at the China Intellectual Property Forum. Proficient in Chinese, English and Japanese, she has also been recognized as one of the first batch of foreign-related lawyers by the Ministry of Justice.