曾在美国必百瑞上海代表处任合伙人的陈永坚律师,近日加盟盛德上海代表处担任合伙人。
陈律师的执业范围涵盖私募股权基金各个环节的事务,包括离岸及人民币基金设立、证券投资、并购与资本市场等等。他已经完成了总金额达410亿美元的投融资和资本市场交易。
陈律师加入后,盛德上海代表处现有2位合伙人以及9位律师和顾问。陈律师是自今年6月以来第三位离开百瑞上海代表处的资深律师。今年六月,高级顾问David Tang离开该所加入上海锦天城,而资深上海国际仲裁合伙人Meg Utterback于9月转投金杜上海分所。
Sidley Austin is preparing for a rush of client activity in China’s financial centre with the recent appointment of new corporate partner Joseph Chan in Shanghai.
Having worked on over US$41bn worth of private equity and capital markets transactions, Chan brings experience in the full life cycle of private equity funds from offshore and RMB fund formation and portfolio investments to M&A and capital markets. Chan has represented strategic buyers, funds, portfolio companies and investment banks in a variety of financings and acquisitions, and has also worked on numerous IPOs in Hong Kong.
He joins Sidley from Pillsbury Winthrop Shaw Pittman’s Shanghai office. This makes Sidley the latest firm to benefit from the three defections at Pilsbury since June this year. In mid-June David Tang, former Pilsbury senior counsel, left the firm to join AllBright and in September Meg Utterback, former partner and co-chair of Pilsbury’s international arbitration practice, left to join King & Wood’s Shanghai office.
Chen now works alongside Tang Zhengyu, the chief representative and partner in charge of Sidley’s Shanghai office, and nine other legal professionals. ALB