AnJie Law Firm has hired Jerry Xia as a partner in Shanghai from Honeywell, where he worked as deputy general counsel, and also chief intellectual property counsel, for the Asia-Pacific region.
Xia has more than 16 years of experience in intellectual property in China and the rest of the Asia-Pacific. His areas of focus include IP portfolio management, IP litigation, anti-counterfeiting and other enforcement, new product clearance, M&A, licensing and other IP transactions, regulatory compliance, general counseling and policy lobbying.
Xia spent almost four years at Baker McKenzie in Hong Kong before joining Honeywell in 2007. In the last seven years, he developed and led a 10-person team covering all IP matters across the APAC region.
During his time at Honeywell, the company’s inventions in China increased tenfold and its patent applications increased fivefold. Honeywell has been included on the World’s Most Innovative Companies List for the seven consecutive years. In addition, Xia has handled numerous successful IP lawsuits in China and Asia of which many won annual top ten of the year awards.
“The arrival of Xia will further integrate our IP teams across the offices in Beijing, Shanghai and Shenzhen to better service the firm’s China and international IP clients,” the firm said in a statement.
安杰上海迎来霍尼韦尔前知识产权高管
安杰律师事务所迎来夏锋律师的加盟,夏锋律师作为高级顾问(合伙人待遇)在安杰上海办公室执业。加入安杰前,夏锋律师就职于美国霍尼韦尔公司,任亚太区副总法律顾问兼首席知识产权法律顾问。
夏锋律师非常熟悉中国及亚太区内各类与知识产权相关的法律问题,具备超过16年的丰富从业经验。夏锋律师的主要执业领域为知识产权战略与组合管理、知识产权诉讼、知识产权侵权与执行、并购、技术许可及其他知识产权交易、监管合规、政府关系事务等。
2007年加入霍尼韦尔前,夏锋律师在贝克▪麦坚时国际律师事务所香港办公室执业四年。在过去的七年中,夏锋律师负责霍尼韦尔亚太区的所有知识产权业务并组建和领导10人的知识产权法务团队。
在霍尼韦尔期间,夏锋律师的知识产权法务团队使霍尼韦尔在华生产的发明增加10倍且专利申请量翻了5翻,霍尔韦尔公司更连续七年入选“全球创新企业百强”榜单。多年来,他主导的知识产权诉讼案件多次获得法院或行业协会评选的全国、地方十佳案例或典型案例。
安杰在新闻稿中称,“夏锋律师的加入将进一步让北京、上海、深圳知识产权律师形成有机一体,为中外客户提供一流服务。”
To contact the editorial team, please email ALBEditor@thomsonreuters.com.