通力律师事务所近日迎来新合伙人金桂香加盟。加入通力前,金律师曾任韩国太平洋律师事务所合伙人,并于2012年至2017年担任锦天城律师事务所合伙人。金律师将在上海展开执业。

金律师自执业以来,一直专注于外商直接投资、公司业务、收购兼并、私募股权投资、合规业务,曾代表众多韩国、日本公司、中国大型企业和上市公司办理跨境投资、收购兼并和融资项目,在汽车、能源、房地产、化工、流通百货、媒体娱乐、医疗医药方面具有丰富经验。她曾参与了2019年双星集团5.97亿美元收购韩国锦湖轮胎的业务。

根据通力的一份新闻稿,金律师的加盟将进一步增强通力在投融资及并购、公司/合规等领域的专业服务能力。

这是今年9月以来,第二位加盟通力的新合伙人

 

Llinks hires Korean law expert in Shanghai from BKL

Llinks Law Offices has hired Korean law expert Jin Guixiang as a partner in Shanghai from South Korean law firm Bae, Kim & Lee. 

Prior to joining BKL, Jin was a partner at AllBright Law Offices for five years. She focuses on foreign direct investment, corporate, M&A, private equity and compliance, with experience in the automobile, energy, real estate, entertainment and healthcare industries. Her notable work includes acting on Qingdao Doublestar’s $597 million acquisition of South Korea's Kumho Tire.

Jin’s hire comes shortly after Llinks added funds expert Yuan Jing as a partner in Beijing from investment management company Manulife Teda Fund Management. 

 

To contact the editorial team, please email ALBEditor@thomsonreuters.com. 

Related Articles

China issues draft of landmark foreign investment law

by Practical Law China |

MOFCOM, the ministry with primary responsibility for foreign investment in China, has issued a new draft law that rewrites China’s regime for foreign investment in what will be the most significant change to the way MNCs structure their businesses in China since the early 2000s.

China releases new foreign investment catalogue

by Practical Law China |

On 13 March 2015, the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce jointly released the sixth revision of the Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment. The catalogue lists out those industries in China in which foreign investment is prohibited, permitted with restrictions, or encouraged.

上海自贸区修订负面清单 特别管理措施缩减至139条

by Reuters |

中国上海市政府周二公布上海自由贸易实验区外商投资准入特别管理措施(即负面清单)最新版本,涉及18个行业门类,但条款数量由2013年版的190条,缩减至139条,开放程度进一步提高。