Skip to main content
Dentons


Dentons律师事务所近日迎来并购及资本市场专家陈耀光律师加盟其香港办公室。此前,他曾在德杰律师事务所担任合伙人。

陈律师拥有余20年的执业经验,专注于企业交易,包括公开和私募并购交易、私募股权、房地产投资信托、重组、收购、首次公开募股以及一般合规事宜。在2017年加入德杰之前,陈律师是凯威莱德律师事务所和瑞生国际律师事务所的合伙人。

Dentons公司与商业主管吴君栋律师在一份新闻稿中表示:“陈律师在业界享有盛誉,实务经验丰富,他的加入将会进一步提高Dentons在香港的业务能力。”

今年 4 月,Dentons从 何耀棣律师事务所聘请了债务融资和投资基金合伙人阎舒乐律师;去年 8 月,该所还从联昌国际银行聘请了银行业合伙人蔡永强律师。

随着陈律师的加入,Dentons香港办公室目前共拥有11名合伙人。

Dentons bolsters HK office with dealmaker hire from Dechert

Global law firm Dentons has expanded its M&A and capital markets capabilities in Hong Kong after hiring corporate lawyer Stephen Chan as a partner from Dechert.

With over 20 years of experience, Chan focuses on corporate transactions, including public and private M&A deals, private equity, real estate investment trust (REIT) listings, restructurings, takeovers, initial public offerings (IPOs), H-share listings, and general compliance matters.

Chan joined Dechert in 2017. Prior to that was a partner at Cadwalader, Wickersham & Taft and Latham & Watkins. Chan began his career as an associate at the legacy Allen & Overy.

"Stephen's impressive industry reputation and extensive experience add a new dimension to the firm's existing capabilities in Hong Kong," said Gordon Ng, head of the corporate and commercial department, in a statement.

Chan's addition follows Dentons' lateral partner hires in Hong Kong over the past several months. In April, the firm added debt finance and investment funds partner Charles Yim from local firm Gallant, and in August last year, it hired banking partner Nicholas Chua from a senior in-house role at CIMB Bank.

With Chan's arrival, Dentons now has 11 partners in Hong Kong.
 

TO CONTACT EDITORIAL TEAM, PLEASE EMAIL ALBEDITOR@THOMSONREUTERS.COM

Related Articles

植德落子广州,迎4位专家加盟(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

总部位于北京的植德律师事务所近日正式设立广州办公室,并迎来4位专家沙骏、秦婧、廖舒欣和吴圣民律师以合伙人身份加盟广州办公室。

环球迎两位专家加盟深圳办公室(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

环球律师事务所近日迎来王艺、赵艳明律师以合伙人身份加盟其深圳办公室。

德恒迎公司业务专家加盟香港办公室(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

德恒律师事务所近日迎来公司业务专家李翰卿律师以合伙人身份加盟香港办公室。