Skip to main content

China's foreign exchange regulator is stepping up its risk controls against corruption, it said in a statement released via the ruling Communist Party's anti-graft watchdog.

President Xi Jinping has launched a sweeping crackdown on deep-rooted graft since taking over the party's leadership in late 2012 and the presidency in 2013. Dozens of senior officials have been investigated or jailed.

The graft-fighting division of the State Administration of Foreign Exchange, in a statement released by the party's Central Commission for Discipline Inspection, said that its risk control system was a vital part of battling corruption.

Putting this system into full effect would be one of the tasks the foreign exchange regulator had to achieve this year, it said.

That would include looking closely at projects which "involve power or risk", it added, without elaborating.

China's financial regulators have been under heavy pressure since stock markets collapsed in mid-June following a long bull run, although the statement made no mention of the markets.

Related Articles

报名开始:2025 ALB China十五佳出海业务律师 / Submission open: 2025 ALB China Top 15 Overseas Investment Lawyers

ALB聚焦于企业出海尤其是律师在助力企业的出海中的重要角色,于2025年推出首个出海业务律师榜单——2025 ALB China十五佳出海业务律师。

2024 ALB China天达共和十五佳总法律顾问圆桌会议成功举办 (ZH/EN)

10月18日,2024 ALB天达共和十五佳总法律顾问圆桌会议在北京璞瑄酒店圆满举办。 本次盛会由天达共和律师事务所品牌运营总监刘思强女士主持,十五佳上榜总法及获奖代表出席了此次盛会。

功承瀛泰落子武汉,拓展华中布局(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

总部位于上海的功承瀛泰律师事务所近日正式成立武汉办公室,成为该所在全国范围内的第16家分支机构。