Skip to main content

Underground banks in China did more than 1 trillion yuan ($152 billion) in transactions last year and the government will step up efforts to combat the problem this year, state media said citing the foreign exchange regulator.

China's economic slowdown and market volatility have sparked a wave of capital outflows running into hundreds of billions this year, triggering alarms for China's foreign exchange management system.

Zhang Shenghui, head of the State Administration of Foreign Exchange's inspection division, told the official Xinhua news agency his department last year had participated in breaking up more than 60 underground banks suspected of doing more than 1 trillion yuan in transactions.

The regulator will also demand that above-board banks increase their oversight of any suspicious activities, and will also look more closely at securities, insurance and third-party payments providers, Zhang added.

Last year, Chinese police, the central bank and the foreign exchange regulator busted the country's biggest-ever underground banking case involving transactions totaling $64 billion.

Related Articles

报名开始:2025 ALB China十五佳出海业务律师 / Submission open: 2025 ALB China Top 15 Overseas Investment Lawyers

ALB聚焦于企业出海尤其是律师在助力企业的出海中的重要角色,于2025年推出首个出海业务律师榜单——2025 ALB China十五佳出海业务律师。

2024 ALB China天达共和十五佳总法律顾问圆桌会议成功举办 (ZH/EN)

10月18日,2024 ALB天达共和十五佳总法律顾问圆桌会议在北京璞瑄酒店圆满举办。 本次盛会由天达共和律师事务所品牌运营总监刘思强女士主持,十五佳上榜总法及获奖代表出席了此次盛会。

功承瀛泰落子武汉,拓展华中布局(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

总部位于上海的功承瀛泰律师事务所近日正式成立武汉办公室,成为该所在全国范围内的第16家分支机构。