Kazakhstan occupies a significant place along both the ancient Silk Road and modern Belt and Road routes. Kazakhstan is China's biggest trade partner in Central Asia and sees the most investment from China among the countries and regions along the B&R routes. 

That investment covers oil, metals, infrastructure, agriculture, auto industry, food processing and tourism, among others. DeHeng has established a new office in the city of Almaty in Kazakhstan, aiming to provide legal service to Chinese investors starting and building a business in Central Asia.

China-Kazakh trade and economic cooperation has huge and untapped potential. But to many Chinese enterprises, they are exposed to many legal risks due to the exchange rate and cultural differences.  The Almaty office will focus on Kazakhstan and Central Asia-related practice from other offices of DeHeng.

This new office includes 11 lawyers from both China and Kazakhstan. Their working languages are Mandarin, Russian, English and Kazakh. 

德恒律师事务所阿拉木图办公室正式设立

哈萨克斯坦作为中亚地区主要国家,是古老“丝绸之路”的重要贸易通道,也是我国“一带一路”建设向西延伸的第一站。哈萨克斯坦是中国在中亚的第一大贸易伙伴,也是中国“一带一路”建设的重要伙伴 。

哈萨克斯坦拥有丰富的土地、矿产、能源资源,最早期与中国开展能源贸易合作,如今扩展至建筑、农业等多个领域。德恒律师事务所正式进驻哈萨克斯坦阿拉木图,旨在为中资企业走进俄语区国家提供法律服务,也为中哈法律行业搭建交流合作平台。

近年来,中哈两国经贸合作领域来往密切,但是对于众多走进来发展的中国企业而言,哈萨克斯坦汇率、文化差异等因素带来一定的法律风险。德恒阿拉木图办公室主要承担德恒其他办公室涉及哈萨克斯坦和中亚地区的相关业务,也对接中哈两国其他律师事务所的合作交流。

德恒阿拉木图办公室人员由来自中哈两国的11名律师组成,能够以中文、俄文、英文、哈萨克文开展工作。

 

To contact the editorial team, please email ALBEditor@thomsonreuters.com.

Related Articles

出海沙特 (ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

疫情后时代,中国重新启动外交新格局,沙特阿拉伯开始扮演愈发重要的角色,成为中国企业海外投资目的地的新选择。法律专家提醒:投资沙特机遇虽多,也要提前做好风险布局。

Sheppard Mullin Beijing duo joins Perkins Coie

by Ines Yang |

Perkins Coie has two partners in Beijing from Sheppard Mullin, namely hired Jim M.Zimmerman, who led the office at his previous firm, and Scott J.Palmer.

Orrick snaps up Dentons’ Beijing managing partner

by Ines Yang |

Orrick, Herrington & Sutcliffe has hired Sarah Zeng as a partner in its M&A and private equity practice from Dentons.