Dentons has announced its new internal promotions at its 2018 senior partner annual meeting.
The new appointments come from Beijing headquarters and 13 offices across China, including Hefei, Jinan, Shanghai, Nanjing, Shenyang, Guangzhou, Shenzhen, etc.
Dentons (previously known as Dacheng) is one of the earliest and largest partnership law firms in China, with services covering all of China’s provinces and municipalities. The firm launched its global legal services network construction strategy in 2007, and merged with Dentons in 2015. At present, Dentons serves more than 66 countries and has operations all over the world.
Qian Hongji, senior partner of Dentons, told ALB that “law firms should provide lawyers with learning opportunities and a platform for growth.”
大成晋升26位高级合伙人及1位高级顾问
大成律师事务所召开2018年第一次全体高级合伙人会议,会上宣布2018年新晋升26位高级合伙人及1位高级顾问。
这27位新晋升的高级合伙人及高级顾问,分别来自大成北京总部及合肥、济南、上海、南京、沈阳、广州、深圳等13个分所。
大成律师事务所是中国成立最早、规模最大的合伙制律师事务所之一,其服务范围覆盖中国全部省、直辖市与自治区。自2007年开始,大成启动了全球法律服务网络建设战略,并于2015年与Dentons律师事务所实现了合并。目前,大成律师事务所服务超过66个国家,业务遍及全球。
大成律师事务所高级合伙人钱红骥曾称,“律所应该给律师提供学习的机会和成长的平台。”大成一直注重律师的个人职业发展,并在未来规划中表示将继续优化人才结构与合伙人结构。
To contact the editorial team, please email ALBEditor@thomsonreuters.com.