UK law firm Simmons & Simmons has opened a new office in the city of Shenzhen in Guangdong Province, its fourth in the Greater China area after Beijing, Hong Kong and Shanghai.

Simmons is also a rare UK law firm to open an office in the southern Chinese city. Previous international entrants in Shenzhen have been smaller U.S. firms - Brinks Gilson & Lione opened in December 2017, and Fish & Richardson established a presence in January 2019. 

The office is being led by TMT partner Jingyuan Shi, who splits her time between Beijing and Hong Kong. The firm would not disclose details about how many other lawyers were in the office.

The firm says that the opening of the Shenzhen office reflects a response to China’s Greater Bay Area (GBA) plan. Simmons claims a well-established client base in Shenzhen, especially in the TMT sector, where it has helped companies address issues arising from GDPR and global data compliance, regulatory, competition, corporate transactions and commercial disputes, intellectual property, employment and compliance-related investigations. 

 

西盟斯律师事务所在深圳设立新办公室

西盟斯律师事务所在深圳设立了新办公室,这是其在大中华区继北京、香港、上海设立的第四家办公室。

西盟斯是为数不多的在中国华南地区设立办公室的英国律所。2017年12月,美国布林克斯律师事务所成为首家在深圳设立办公室的国际所,2019年1月美国斐锐律师事务所也在深圳设立了办公室。

西盟斯深圳办公室负责人为TMT业务合伙人史晶源律师,她将在北京和香港两地办公。西盟斯未透露深圳办公室目前的人员规模。

西盟斯表示,深圳办公室的设立是为了更好地参与并助力粤港澳大湾区的发展规划。西盟斯在深圳已拥有非常稳定的客户群,特别是在TMT领域极具竞争力,为客户提供GDPR监管和全球大数据合规、监管、竞争法、公司交易及商业纠纷、知识产权、劳动以及合规调查等方面服务。

 

To contact the editorial team, please email ALBEditor@thomsonreuters.com.

Related Articles

西盟斯迎能源专家加盟香港办公室(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

西盟斯律师事务所近日迎来能源专家David Blumental律师以合伙人身份加盟其香港办公室。加入西盟斯前,Blumental曾在瑞生国际律师事务所担任合伙人。

西盟斯迎TMT专家加盟北京(ZH/EN)

by Kristen Liu 刘诗宇 |

总部位于英国伦敦的西盟斯律师事务所近日迎来刘瑞娜律师以合伙人身份加入其中国TMT(科技、媒体、电信)团队。此前,刘律师执业于汉坤律师事务所。加入西盟斯后,她将常驻北京。

Asia Appointments: Week of June 22

by Karuna Jainpalli |

King & Spalding swoops in for four Ashurst partners ahead of Tokyo office launch, Simmons & Simmons hires second partner from Cadwalader in a month, and more in this week’s Asia Appointments table.