|
2021年1月28日,广州市方圆房地产发展有限公司(“方圆集团”)于新加坡交易所成功发行本金总额3.4亿美元的高级债券。通商律师事务所、盛德律师事务所担任发行人律师;竞天公诚律师事务所、谢尔曼·思特灵律师事务所则为联席账簿管理人兼初始买家提供法律意见。
|

近日,药明巨诺(开曼)有限公司(以下简称“药明巨诺”)成功在香港联交所上市,募集资金约23亿港元(约合3亿美元)。方达律师事务所、天元律师事务所、谢尔曼·思特灵律师事务所作为发行人律师参与项目;美国达维律师事务所、通商律师事务所则为承销商提供法律意见。

药明巨诺由中国制药领域龙头企业药明康德和全球细胞免疫治疗领域明星公司Juno Therapeutics, Inc.于2016年共同创立。药明巨诺深耕细胞免疫治疗领域,专注于打造血液癌症及实体瘤开发、制造和商业化突破性细胞免疫疗法的一体化治疗平台。

|
Wilson Sonsini Goodrich & Rosati and Fangda Partners have advised Chinese medical tech platform WuXi AppTec on its $1 billion Hong Kong initial public offering, with Shearman & Sterling and Jia Yuan Law Offices representing the sponsors.
|
Wilson Sonsini Goodrich & Rosati and Fangda Partners have advised Chinese medical tech platform WuXi AppTec on its $1 billion Hong Kong initial public offering, with Shearman & Sterling and Jia Yuan Law Offices representing the sponsors.
|
Former capital markets associate Stephen Luo joined PRC firm Jingtian & Gongcheng’s Hong Kong associate firm L&C Legal as a partner from Shearman & Sterling.
|
Allen & Over has advised Germany’s BMW on its 3.6 billion euros ($4.2 billion) agreement to take control of its main joint venture in China, with Shearman & Sterling and JunHe advising the JV partner, Brilliance China Automotive Holdings.
|
Kirkland & Ellis has appointed Wanda Woo as corporate partner in Hong Kong from Shearman & Sterling, where she was an associate.
|
Wilson Sonsini Goodrich & Rosati and Shanghai-headquartered Fangda Partners have advised WuXi Biologics, a Chinese contract drug research and development company, on its $511 million IPO in Hong Kong.
|
Shearman & Sterling has hired Li Chen as an M&A partner in Beijing from Akin Gump Strauss Hauer & Feld.
|
Shearman & Sterling has advised Zhaopin on its go-private deal with a consortium led by Seek International, the Chinese job site’s current controlling shareholder, along with private equity investors Hillhouse Capital Management and Fountainvest Partners.