leapmotor

 

近日,欧洲Stellantis集团与零跑汽车达成协议,Stellantis集团计划投资约15亿欧元以获取零跑汽车约20%的股权。安理国际律师事务所担任买方的法律顾问,高伟绅律师事务所则为零跑汽车提供法律意见。

交易完成后,Stellantis集团将成为零跑汽车的重要股东之一。此外,Stellantis集团和零跑汽车将以51%49%的比例成立一家名为“零跑国际(Leapmotor International)”的合资公司,负责零跑汽车产品在大中华区以外的独家出口、销售及制造。本次交易的最终完成将取决于监管机构批准。

Stellantis集团是全球领先的汽车制造商之一,也是一家出行服务提供商,成立于2021年年初,由前标致雪铁龙集团和前菲亚特克莱斯勒集团合并而来,旗下包括诸多知名汽车品牌。

零跑汽车是中国纯新能源汽车技术的领军者,本次合作将提升零跑汽车在中国境内的销量,同时借助Stellantis集团的全球商业网络,大幅加快零跑汽车在欧洲及其他地区的销售。

A&O团队由香港办公室合伙人David Norman牵头,公开并购业务合伙人李承轩和杨佩君提供协助,上海办公室合伙人葛轶君为交易提供知识产权法律服务。交易相关的反垄断法律服务由朗悦合伙人曹微提供。

高伟绅中国区联席管理合伙人王彦峰和合伙人廖宇飞共同牵头负责本交易。合伙人向天宁、谭诗聪和柏勇分别为本交易涉及的香港上市规则合规、收购守则以及反垄断事务提供法律服务。

据悉,这也是继蔚来获中东资本7.4亿美元融资、大众汽车向小鹏投资约7亿美元后,中国又一家新能源企业获得外国资本的投资。近期,小马智行也宣布获得沙特阿拉伯王国新未来城(NEOM)及旗下投资基金的1亿美元投资。

A&O, CC on Stellantis Group’s €1.5 bln investment in China EV maker Leapmotor

European automotive giant Stellantis Group has reached an agreement with Hangzhou-headquartered EV company Leapmotor to invest around €1.5 billion for approximately a 20 percent stake in the company. Allen & Overy serves as the legal advisor for the buyer, Stellantis Group, while Clifford Chance offers legal counsel to Leapmotor.

Following the completion of the transaction, Stellantis will become a significant shareholder in Leapmotor. Additionally, the two parties will establish a joint venture company called "Leapmotor International," with a 51% to 49% shareholding ratio. This JV will handle the export, sales, and manufacturing of Leapmotor products outside of the Greater China region. The final completion of this transaction is subject to regulatory approval.

Stellantis, one of the leading global automotive manufacturers and mobility service providers, was established in early 2021 through the merger of the former Fiat Chrysler Automobiles and the French PSA Group. The company owns several well-known automotive brands.

Leapmotor is a leader in China's electric vehicle technology. This collaboration will boost Leapmotor's sales within China and accelerate its sales in Europe and other regions, leveraging Stellantis' global business network.

A&O's team is led by David Norman, a partner in the Hong Kong office, with assistance from corporate partners Gilbert Li and Iris Yeung. Intellectual property legal services for the transaction are provided by Jill Ge, a partner in the Shanghai office, and competition law services are offered by Vivian Cao, a partner at Lang Yue Law Firm.

The CC team is led by China co-managing partner Tim Wang, with partners Yufei Liao advising on M&A matters, Tianning Xiang advising on compliance with listing rules, Tommy Tam advising on Takeovers Code related issues and Yong Bai advising on antitrust aspects.

This also marks another instance of foreign investment in a Chinese EV company, following NIO's $740 million investment from Middle East capital and Volkswagen's approximately $700 million investment in XPeng. Recently, Pony.ai also announced a $100 million investment from the Kingdom of Saudi Arabia's NEOM and its investment fund.

TO CONTACT EDITORIAL TEAM, PLEASE EMAIL ALBEDITOR@THOMSONREUTERS.COM

Related Articles

锐敏、锦天城等助力阿斯利康以12亿美元成功收购亘喜生物(ZH/EN)

近日,中国生物科技公司亘喜生物宣布正式完成与阿斯利康集团的合并协议,总交易价值高达12亿美元。

A&O、高伟绅助力Stellantis集团向零跑汽车投资15亿欧元(ZH/EN)

欧洲Stellantis集团与零跑汽车达成协议,Stellantis集团计划投资约15亿欧元以获取零跑汽车约20%的股权。安理国际律师事务所担任买方的法律顾问,高伟绅律师事务所则为零跑汽车提供法律意见。

金杜、世达国际助力比亚迪22亿美元“史上最大并购”(ZH/EN)

本周,比亚迪宣布其控股子公司比亚迪电子与捷普新加坡签署框架协议,拟以约158亿元人民币(约22亿美元)现金,收购卖方位于成都、无锡的产品生产制造业务,包括现有客户的零部件生产制造业务。