Skip to main content

China will set up a new anti-corruption bureau under its top prosecutor, a senior official said, in an attempt to streamline an aggressive campaign against graft.

President Xi Jinping has conducted a sweeping drive against corruption since assuming power two years ago. One of China's most senior former military officers, Xu Caihou, and former domestic security chief Zhou Yongkang are among many top officials who have been caught up in the anti-graft campaign.

Weak organisational structure and staffing limitations have plagued prosecutors' handling of corruption cases, Qiu Xueqiang, the Supreme People's Procuratorate (SPP) deputy procurator-general, told the official Xinhua news agency.

The ruling Communist Party has approved the establishment of a new anti-corruption general office under the prosecutor to fix those weaknesses, the Xinhua report published late on Sunday citied Qiu as saying.

The reforms would allow the SPP "to concentrate its energy to directly investigate big and important cases ... and effectively break through institutional barriers in handling cases," Qiu said.

"We will regard this as an opportunity to strive to make the anti-corruption office into a smart, highly effective, specialised agency with the distinguishing features of Chinese investigation that possesses formidable strength, deterrence and credibility," he said.

The head of the agency would hold a vice ministerial rank, Qiu said, but he gave few other details.

Corruption investigations into China's leaders are often conducted first by the party's anti-graft watchdog, the Central Commission for Discipline Inspection, before the cases are referred to legal authorities.

The party has struggled to contain public anger at a seemingly endless stream of corruption scandals, which Xi has said threaten its legitimacy.

In July, authorities announced an investigation into Zhou Yongkang, 71, the most senior official to be implicated in a corruption scandal since the party swept to power in 1949.

However, critics argue it would be difficult to rid the party and government of a deeply engrained corruption problem without real reforms to China's political process.

 

Related Articles

2024 ALB China天达共和十五佳总法律顾问圆桌会议成功举办 (ZH/EN)

10月18日,2024 ALB天达共和十五佳总法律顾问圆桌会议在北京璞瑄酒店圆满举办。 本次盛会由天达共和律师事务所品牌运营总监刘思强女士主持,十五佳上榜总法及获奖代表出席了此次盛会。

功承瀛泰落子武汉,拓展华中布局(ZH/EN)

by Charlie Wu 吴卓言 |

总部位于上海的功承瀛泰律师事务所近日正式成立武汉办公室,成为该所在全国范围内的第16家分支机构。

报名开始:2025 ALB China 区域市场排名:环渤海地区 / 2025 ALB China Regional Ranking: Circum-Bohai Sea Area

ALB China 2025年首个区域市场榜单:2025 ALB China 区域市场排名:环渤海地区,现已接受提名。